No exact translation found for مرض مُعدٍ فيروسي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic مرض مُعدٍ فيروسي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The rate of new human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) infection is higher in poor countries and among the poor in these countries.
    ويعد معدل الإصابة بالمرض المعدي الجديد (فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)) أعلى في البلدان الفقيرة وبين الفقراء في هذه البلدان.
  • Avian influenza itself is a new potential pandemic, a contagious viral disease of poultry and other birds.
    وأنفلونزا الطيور في حد ذاتها وباءٌ جديدٌ محتمل، وهو مرض فيروسي معدٍ يأتي من الدواجن وغيرها من الطيور.
  • Efforts at development of human capacities in LDCs have been affected by low school enrolment and low health, nutrition and sanitation status and by the prevalence of the HIV/AIDS pandemic, particularly in Africa, and malaria, tuberculosis and other communicable diseases, as well as by natural and man-made disasters [and in some cases armed conflict].
    وقد تأثرت جهود تنمية القدرات البشرية في أقل البلدان نمواً من انخفاض معدل التسجيل في المدارس، ورداءة الوضع الصحي والتغذوي والتصحاحي؛ بما في ذلك انتشار الأمراض المعدية مثل مرض فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (إيدز) وخصوصاً في أفريقيا، والملاريا، والسل وغيرها من الأمراض المُعدية، هذا إلى جانب كوارث الطبيعة أو الإنسان [والنزاع المسلح في بعض الحالات].
  • Efforts at development of human capacities in LDCs have been affected by low school enrolment and low health, nutrition and sanitation status and by the prevalence of the HIV/AIDS pandemic, particularly in Africa, and malaria, tuberculosis and other communicable diseases, as well as by natural and man-made disasters.
    وقد تأثرت جهود تنمية القدرات البشرية في أقل البلدان نمواً من انخفاض معدل التسجيل في المدارس، ورداءة الوضع الصحي والتغذوي والتصحاحي؛ بما في ذلك انتشار الأمراض المعدية مثل مرض فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (إيدز) وخصوصاً في أفريقيا، والملاريا، والسل وغيرها من الأمراض المُعدية، هذا إلى جانب كوارث الطبيعة أو الإنسان.
  • Efforts at development of human capacities in LDCs have been constrained by slow demographic transition, low school enrolment and low health, nutrition and sanitation status, including the prevalence of communicable diseases such as HIV/AIDS, malaria and tuberculosis.
    وقد أعاق الجهود المبذولة في أقل البلدان نمواً تنمية القدرات البشرية بطء التحول الديمغرافي، وانخفاض معدل التسجيل في المدارس، ورداءة الوضع الصحي والتغذوي والتصحاحي؛ بما في ذلك انتشار الأمراض المعدية مثل مرض فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (إيدز)، والملاريا، والسل.
  • It establishes the principle of equality among all citizens without discrimination on grounds of race, nationality, ethnicity, language, religion, social status, beliefs, sex or sexual orientation, age, handicap, chronic non-infectious disease, HIV/AIDS or belonging to a disfavored category, as well as sanctioning the discrimination deeds.
    ويضع أيضا مبدأ المساواة بين جميع المواطنين بدون تمييز على أساس العنصر أو الجنسية أو العرق أو اللغة أو الدين أو المركز الاجتماعي أو المعتقد أو الجنس أو الميل الجنسي أو العمر أو الإعاقة أو المرض المزمن غير المعدي أو فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أو الانتماء إلى فئة مستضعفـة، فضلا عن المعاقبة على أفعال التمييز.